Domaines d'expertise » Luxe

Le luxe, deuxième secteur économique en France, est devenu accessible à une clientèle plus large et connaît une forte croissance au niveau mondial.

Le chiffre d'affaires français (en %). Champagne 100, vins 85, mode-maroquinerie 75, cristallerie 70, parfumerie 68, spiritueux 60, prêt-à-porter et haute couture 50, joaillerie 40, loisirs 35, horlogerie 30, chaussures 25, oeuvres et objets d'art 20, cosmétiques 20, porcelaine 15.


Il existe donc un marketing spécifique pour chaque zone regroupant un ensemble de pays proches culturellement ayant des similitudes climatiques et sociales. Les maisons tiennent compte en général des différences environnementales qui ont une répercussion importante sur l'utilisation de leurs produits. Les entreprises du luxe cherchent à avoir la bonne proposition pour chacun de leurs marchés.


La spécificité du luxe est d'utiliser un vocabulaire poétique. Les traductions demandent un niveau d'expertise élevé et une capacité à réécrire les textes dans un double objectif : respecter les concepts originaux et les univers de la Marque, mais aussi conserver la fluidité et la poésie. Cela passe par des traductions précises et des mises en forme gérées de manière rigoureuse qui impliquent l'utilisation d'une terminologie spécifique.

 

Liens:
Traduction Cosmétiques et Produits de beauté

Traduction pour l'Hotellerie et la Gastronomie

Traduction Yachts, Yachting de Luxe

www.asiatis.com | www.atraduire.com | sitemap